|
Post by Pierre on Jul 2, 2004 14:14:30 GMT
Apparently Anthony Buckeridge's books were nowhere near as successful in the UK as they were in France. I grew up reading 'Bennett et Mortimer' as Jennings and Darbishire are called over here. Still, the author's death this week seems to have been mostly unnoticed. I'd have thought that people on here for instance would have talked about it.
I suppose that the books' not being available is a bit of a drag for his popularity though. Pity.
And be nice to me please. I'm a Popjustice refugee.
|
|
|
Post by mikemk on Jul 2, 2004 14:56:33 GMT
He got a full page obit in the broadsheets, the readers of which are probably the only people who remember the books. One writer quoted Buckeridge as saying he was surprised his publishers didn't reissue the books to cash in on the popularity of books set in boarding schools (although there the similarity with Harry Potter probably ends).
|
|
|
Post by Pierre on Jul 2, 2004 15:23:46 GMT
He got a full page obit in the broadsheets, the readers of which are probably the only people who remember the books. One writer quoted Buckeridge as saying he was surprised his publishers didn't reissue the books to cash in on the popularity of books set in boarding schools (although there the similarity with Harry Potter probably ends). Did he? I must have missed it on the BBC News website in any case. I only heard about it on Popbitch today, of all places... Many French people from 20 to 30 would probably have fond memories of his books but each time I tried to talk about it with English people I was met with puzzlement. Here everybody think that all English children grow up while reading Roald Dahl, Enyd Blyton and Anthony Buckeridge. It seems not to be the case. (are we allowed smileys over here ?)
|
|
|
Post by elmsyrup on Jul 2, 2004 15:50:28 GMT
The first two authors are correct though.
|
|
|
Post by zaffra on Jul 2, 2004 16:30:49 GMT
Did he? I must have missed it on the BBC News website in any case. I only heard about it on Popbitch today, of all places... Many French people from 20 to 30 would probably have fond memories of his books but each time I tried to talk about it with English people I was met with puzzlement. Here everybody think that all English children grow up while reading Roald Dahl, Enyd Blyton and Anthony Buckeridge. It seems not to be the case. (are we allowed smileys over here ?) I know of the books, but they were never really in fashion when I was a kid. I do remember hearing some of the stories on the radio as well, I think the repeated some not that long ago on Radio4. But of a similar vintage, I used to love the Molesworth books by Geoffry Willans with illustrations by Ronald Searle (who also illustrated the St. Trinians books) The copies we had belonged to my dad but they were funnier and more anarchic than anything written about school today. Also I blame Nigel Molesworth for my terrible spelling 'as any fule kno'. And my brother used to call me 'fotherington thomas' - ie someone who skip along like a weed and say hello sky hello flowers like an utterly wet gurl
|
|
|
Post by ellie on Jul 8, 2004 20:35:29 GMT
i am british (and under 20, just) and i read a few when i was younger. i don't know why we had them, but we did. they were quite fun. a romp as they say, though not in a gay way.
|
|