Jonny
Jane Asher
the difference between me + you is that im not on fire
Posts: 238
|
Post by Jonny on Aug 3, 2004 16:08:04 GMT
It makes me laugh and laugh and laugh and laugh and laugh and laugh and laugh and laugh and laugh and laugh and laugh and laugh and laugh and laugh
'to be rubbed on the sensitive female area'
If you mean minge, just say the word, for gods sake
|
|
|
Post by Robbing the Dead on Aug 3, 2004 16:17:18 GMT
I haven't seen this. But it's a genius product name aswell.
|
|
|
Post by elmsyrup on Aug 3, 2004 16:32:11 GMT
'to be rubbed on the sensitive female area' That makes it sound so sexual.
|
|
|
Post by Robbing the Dead on Aug 3, 2004 16:35:23 GMT
That makes it sound so sexual. What is it? Thrush cream? It would be better to say "Rub it on your cunt"
|
|
|
Post by jode* on Aug 3, 2004 18:04:01 GMT
For relief from feminine itching...
Feminine Itching! What the fucks that?*
*I am waiting for a witty reply
|
|
|
Post by Sean on Aug 3, 2004 18:37:23 GMT
I love that ad! It's so British and coy. It's really badly dubbed, too- they haven't even TRIED to make it look like the voiceover is coming from the people's mouths. I bet the European original just told people to slaver it over their cunts. So to speak.
|
|
|
Post by Robbing the Dead on Aug 4, 2004 11:36:23 GMT
I love that ad! It's so British and coy. It's really badly dubbed, too- they haven't even TRIED to make it look like the voiceover is coming from the people's mouths. I bet the European original just told people to slaver it over their cunts. So to speak. Pon en su coño
|
|
|
Post by elmsyrup on Aug 4, 2004 15:37:37 GMT
What is it? Thrush cream? It would be better to say "Rub it on your cunt" in rather than on- believe me that makes quite a difference.
|
|
|
Post by mikemk on Aug 5, 2004 7:57:45 GMT
Which reminds me, the Spanish word "minga" means cock, oddly enough.
|
|